Keywords
Chinese as a Second Language, Chinese Linguistics, Contrastive Linguistics, Corpus Linguistics, English Linguistics, Tense and Aspect Theory, Translation Studies
Research Areas
English Language and Linguistics

Dr Richard Xiao
Lecturer
County South
Lancaster University
Bailrigg
Lancaster
United Kingdom
LA1 4YL
Email: Email Hidden
Tel: +44 1524 5 92271
Location: C46
Affiliations
UCREL - University Centre for Computer Corpus Research on Language
Richard's major research interests cover corpus-based language studies, contrastive linguistics, translation studies, Chinese linguistics, English language and linguistics, tense and aspect theory, and teaching Chinese as a second language. He is a member of the Editorial Boards of Chinese Language and Discourse, Corpora, Foreign Language Learning Theory and Practice, Glossa, International Journal of Corpus Linguistics, and Languages in Contrast. His recent books include Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation (2012), Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (2010), Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese (2010), A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese: Core vocabulary for learners (2009), Corpus-based Language Studies: an Advanced Resource Book (2006), and Aspect in Mandarin Chinese: A Corpus-based Study (2004).
PhD Supervision Interests
Richard's research is essentially corpus-based and empirical in nature. Potential PhD proposals are welcome in the following areas: corpus linguistics, contrastive and translation studies of English and Chinese, Chinese linguistics (particularly lexical and grammatical studies), tense and aspect theory, and teaching Chinese as second language.
Profile
Current teaching
Richard is the Course Director of Chinese in the Department of Linguistics and English Language. In 2012-2013, Richard is the course convenor for CHIN100 Part 1 Chinese (Intensive). He also teaches on undergraduate and postgraduate modules LING103 Linguistics, LING200 Reseachng Language, and LING401 Research Methods in addition to doctoral student supervision.
Research and scholarly activities
Richard's major research interests cover corpus linguistics, contrastive linguistics, translation studies, Chinese linguistics, English language and linguistics, tense and aspect theory, and teaching Chinese as a second language.
Richard is a member of the Editorial Boards of following international journals and book series:
- Chinese Language and Discourse (John Benjamins)
- Corpora (Edinburgh University Press)
- Foreign Language Learning Theory and Practice (Shanghai Normal University)
- Glossa (Universidad del Turabo)
- International Journal of Corpus Linguistics (John Benjamins)
- Languages in Contrast (John Benjamins)
- Corpus-Based Translation Studies book series (Shanghai Jiao Tong University Press).
He is currently also a member ofthe Standing Council of the Corpus Linguistics Society of China (CLCS).
He is a regular assessor for the following national research councils:
- Arts and Humanities Research Council (AHRC, UK)
- Economic and Social Research Council (ESRC, UK)
- National Science Foundation (NSF, USA)
- Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC)
- Portuguese Foundation for Science and Technology (FCT, Portugal)
- Research Grants Council (RGC, Hong Kong).
He has regularly reviewed for the following journals:
- Applied Linguistics (Oxford University Press)
- Australian Journal of Linguistics (Taylor & Francis)
- Corpora (Edinburgh University Press)
- Corpus Linguistics and Linguistic Theory (de Gruyter)
- Foreign Language Learning: Theory and Practice (East China Normal University)
- GLOSSA (Universidad del Turabo)
- International Journal of Corpus Linguistics (John Benjamins)
- Issues in Applied Linguistics (UCLA)
- Intercultural Pragmatics (de Gruyter)
- JALT Journal (The Japan Association for Language Teaching)
- Journal of Languages and Culture (Academic Journals)
- Journal of Pragmatics (Elsevier)
- Languages in Contrast (John Benjamins)
- Language Learning(Blackwell)
- Language Learning & Technology (The University of Hawai'i and Michigan State University)
- Lingua (Elsevier)
- Linguistics (de Gruyter)
- Literary and Linguistic Computing (Oxford University Press)
- Modern Language Journal (Blackwell)
- Studies in Language (John Benjamins)
- Target (John Benjamins)
- TESL Canada Journal (TESL Canada)
- World Englishes (Blackwell)
He is also a reviewer for publishers including Routledge and Palgrave Macmillan.
Richard has launched a well-received international conference series, Using Corpora in Contrastive and and Translation Studies (UCCTS), with the first two conferences taking place in June 2008 (UCCTS1) and July 2010 (UCCTS2) and the third to be held jointly with the 7th International Contrastive LinguisticsConference (ICLC7-UCCTS3) in July 2013.
Richard is currently the External Examiner for the postgraduate programmes MRes in Translation Studies and the MSc in Translation Studies with TESOL at the University of Stirling, and for MA Chinese/English/Chinese Translating and Interpreting at Salford University. He has examined PhD these as an external examiner for the University of Manchester, the University of Western Australia, and London University.
Personal website: http://www.lancs.ac.uk/staff/xiaoz/.
In Press
Lexical and grammatical properties of Translational Chinese: Translation universal hypotheses reevaluated from the Chinese perspective
Xiao, R. & Dai, G. 2013 In: Corpus linguistics and linguistic theory.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Translation and contrastive linguistic studies at the interface of English and Chinese: Significance and implications
Xiao, R. & Wei, N. 2013 In: Corpus linguistics and linguistic theory.
Research output: Contribution to journal › Journal article
A multidimensional contrastive study of English abstracts by native and nonnative writers
Cao, Y. & Xiao, R. 11/2013 In: Corpora. 8, 2
Research output: Contribution to journal › Journal article
Grammar and corpora
Xiao, R. & McEnery, T. 2013 The Encyclopedia of Applied Linguistics. Wiley Blackwell
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
Review of McEnery and Hardie (2012) Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice
Xiao, R. 2013 In: Corpus linguistics and linguistic theory.
Research output: Contribution to journal › Book/Film/Article review
2013
Olympics Impact Media Study: Report for the Department for Culture Media and Sport
McEnery, T., Potts, A. & Xiao, R. 2013 London: Department for Culture Media and Sport
Research output: Other contribution
A multidimensional contrastive study of English abstracts by native and nonnative writers
Cao, Y. & Xiao, R. 11/01/2013
Research output: Contribution to conference › Conference paper
2012
Review of Paul Baker (2010) Sociolinguistics and Corpus Linguistics
Xiao, R. & Lu, J. 11/2012 In: Foreign Language Teaching Theory and Practice. 2012, 4
Research output: Contribution to journal › Book/Film/Article review
Using corpora in synchronic and diachronic language studies
Xiao, R. 11/2012 In: Foreign Language Teaching Theory and Practice. 2012, 6
Research output: Contribution to journal › Journal article
Introducing Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice
Xiao, R. & Yu, W. 11/2012 In: Foreign Language Teaching and Research. 2012, 6, p. 944-948, 5 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Comparable corpus based studies of translational Chinese
Xiao, R. 31/03/2012 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Corpus-based Translation Studies: The case of translational Chinese in English-Chinese translation
Xiao, R. 23/02/2012 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Contrastive Corpus Linguistics: Cross-linguistic contrast of English and Chinese
Xiao, R. 28/06/2012 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
Xiao, R. 2012 Shanghai: Shanghai Jiao Tong University Press. 190 p. (Corpus Translation Studies series).
Research output: Book/Report/Proceedings › Book
2011
Contrastive Corpus Linguistics: Cross-linguistic contrast of English and Chinese
Xiao, R. 5/05/2011 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Corpus-based language pedagogy in Chinese context
Xiao, R. 2/11/2011 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
“SL shining through” in translational language: A corpus-based study of Chinese translation of English passives
Dai, G. & Xiao, R. 2011 In: Translation Quarterly. 62, p. 85-108
Research output: Contribution to journal › Journal article
Reformulation markers in translational Chinese
Dai, G. & Xiao, R. 2011 In: Foreign Language and Literature. 2011, 3, p. 184-193, 10 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Corpus-based contrastive and translation studies
Dai, G. & Xiao, R. 2011 In: International Journal for Academic Development. 2011, 4
Research output: Contribution to journal › Journal article
A new framework for translation studies and teaching: a comprehensive review of corpus-based translation studies
Xiao, R. & Dai, G. 2011 In: Foreign Language Teaching Theory and Practice. 2011, 1, p. 8-15, 8 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Word clusters and reformulation markers in Chinese and English: Implications for translation universal hypotheses
Xiao, R. 2011 In: Languages in Contrast. 11, 2, p. 145-171, 27 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
2010
Idioms, word clusters and reformulation markers in translational Chinese
Xiao, R. 27/07/2010 Proceedings of The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies 2010 Conference (UCCTS2010). Xiao, R. (ed.). Lancaster: Lancaster University
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Paper
'SL shining through' in translational language: A corpus-based study of Chinese translation of English
Dai, G. & Xiao, R. 27/07/2010 Proceedings of The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies 2010 Conference (UCCTS2010). Xiao, R. (ed.). Lancaster: Lancaster University, 26 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Paper
Can “translation universals” survive in English-Chinese translation?
Xiao, R. 23/08/2010 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
In pursuit of the “third code”: Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies
Xiao, R., He, L. & Yue, M. 2010 Using Corpora in Contrastive and Translation Studies. Xiao, R. (ed.). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, p. 182-214 33 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
What corpora can offer in language teaching and learning
McEnery, T. & Xiao, R. 2010 Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Hinkel, E. (ed.). London & New York: Routledge, Vol. 2, p. 364-380 17 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
Corpus creation
Xiao, R. 2010 The Handbook of Natural Language Processing. Indurkhya,. N. & Damerau, F. (eds.). 2nd edition ed. London: CRC PRESS-TAYLOR & FRANCIS GROUP, p. 147-165 19 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
Using Corpora in Contrastive and Translation Studies
Xiao, R. (ed.) 2010 Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. 540 p.
Research output: Book/Report/Proceedings › Book
How different is translated Chinese from native Chinese?
Xiao, R. 2010 In: International Journal of Corpus Linguistics. 15, 1, p. 5-35, 30 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
In pursuit of the "third code": A study of translation universals based on the ZCTC corpus of translational Chinese
Xiao, R. & Dai, G. 2010 In: Foreign Language Teaching and Research. 42, 1, p. 53-61, 9 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Idioms and word clusters in translational Chinese: a corpus-based study
Xiao, R. & Dai, G. 2010 In: Foreign Language Research.2010, 3, p. 79-86, 8 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Using corpora in language pedagogy: A case study of passive constructions in Chinese learner English
Xiao, R. & Dai, G. 2010 In: Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences Edition). 40, 4, p. 189-200, 12 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Corpus-based studies on explicitation in translation
Xiao, R. & Dai, G. 2010 In: The Chinese Translators Journal. 2010, 1, p. 76-80, 5 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
In memory of Stig Johansson
Xiao, R. 2010 In: Languages in Contrast. 10, 2, p. 127-128, 2 p.
Research output: Contribution to journal › Editorial
Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese
McEnery, T. & Xiao, R. 8/06/2010 London: Routledge. 201 p.
Research output: Book/Report/Proceedings › Book
Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand): A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese.
Siewierska, A., Xu, J. & Xiao, R. 07/2010 In: Language Sciences. 32, 4, p. 464-487, 24 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
2009
How different is translated Chinese from native Chinese?
Xiao, R. 07/2009 Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2009 University of Liverpool, UK 20-23 July 2009. Mahlberg, M., González-Díaz, V. & Smith, C. (eds.). Liverpool: University of Liverpool Press, 22 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Paper
How can corpora help in language pedagogy?
Xiao, R. 26/06/2009 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Corpus informed approach to Canonical Typology: With special reference to separable verb compounds in Mandarin
Xu, J., Siewierska, A. & Xiao, R. 9/01/2009 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Verb compounds within canonical typology: Chinese separable verb compounds
Siewierska, A., Xu, J. & Xiao, R. 5/02/2009 3 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
In search of the third code: Translation universal research based on translated Chinese
Xiao, R. & Dai, G. 24/10/2009 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Using corpora in Translation Studies: the state of the art
Xiao, R. & Yue, M. 2009 Contemporary Corpus Linguistics. Baker, P. (ed.). London: Continuum, p. 237-262 26 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
Using Corpora in Contrastive and Translation Studies
Xiao, R. 2009 In: International Journal for Academic Development. 29, 5, p. 3-4
Research output: Contribution to journal › Journal article
Multidimensional analysis and the study of world Englishes
Xiao, R. 12/2009 In: World Englishes. 28, 4, p. 421-450, 30 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Review of Warp and Weft: Chinese Language and Culture by Keekok Lee
Xiao, R. 12/03/2009 In: Times Higher Education. 1887, p. 52, 1 p.
Research output: Contribution to journal › Book/Film/Article review
Negation in English: A corpus-based study
Xiao, R. & Dai, G. 2009 In: Foreign Language and Literature. 2009, 4, p. 228-236
Research output: Contribution to journal › Journal article
A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese: Core vocabulary for learners
Xiao, R., Rayson, P. & McEnery, T. 2009 London: Routledge.
Research output: Book/Report/Proceedings › Book
2008
In pursuit of the third code: Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies: Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies
Xiao, R., He, L. & Yue, M. 25/09/2008 Proceedings of The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS 2008). Xiao, R., He, L. & Yue, M. (eds.). Lancaster: Lancaster University, 40 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Paper
Splitable verb-noun compounds in spoken and written Chinese
Siewierska, A., Xu, J. & Xiao, R. 17/09/2008 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Using an enhanced MDA approach in study of world Englishes
Xiao, R. 13/06/2008 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Classifiers in English and Chinese: A corpus-based contrastive study
Xiao, R. 15/12/2008 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Corpora and language education
Xiao, R. & Xu, J. 2008 In: Foreign Language Education in China. 1, 2, p. 50-60, 11 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Negation in Chinese: a corpus-based study.
Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 06/2008 In: Journal of Chinese Linguisitics. 36, 2, p. 274-330, 57 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Well-known and influential corpora.
Xiao, R. Z. 2008 Corpus Linguistics: An International Handbook. Ludeling, A. & Kyto, M. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, Vol. 1, 776 p. (Handbooks of Linguistics and Communication Science).
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
Theory-driven corpus research: using corpora to inform aspect theory.
Xiao, R. Z. 2008 Corpus Linguistics: An International Handbook. Ludeling, A. & Kyto, M. (eds.). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter, Vol. 1, 776 p. (Handbooks of Linguistics and communication Science).
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
2007
Quantifying constructions in English and Chinese: A corpus-based contrastive study
McEnery, T. & Xiao, R. 28/07/2007 Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2007 University of Birmingham, UK 27-30 July 2007. Davies, M., Rayson, P., Hunston, S. & Danielsson, P. (eds.). Lancaster: Lancaster University
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Paper
Parallel and comparable corpora: The state of play
McEnery, T. & Xiao, R. 2007 Corpus-Based Perspectives in Linguistics. Kawaguchi, Y., Takagaki, T., Tomimori, N. & Tsuruga, Y. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 131–145 15 p. (Usage-Based Linguistic Informatics).
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
A corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British English
Xiao, R. & Tao, H. 2007 In: Sociolinguistic Studies. 1, 2, p. 241-273, 33 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
What can SLA learn from contrastive corpus linguistics?: The case of passive constructions in Chinese learner English
Xiao, R. 2007 In: Indonesian Journal of English Language Teaching. 3, 2, p. 1-19, 19 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Parallel and comparable corpora: What are they up to?
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 2007 Incorporating Corpora: Translation and the Linguist. James, G. & Anderman, G. (eds.). Clevedon, UK: Multilingual Matters, (Translating Europe).
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
2006
A corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British English
Xiao, R. 22/10/2006 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Using corpora to study classifiers in Mandarin Chinese
Xiao, R. 8/12/2006 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Can completive and durative adverbials function as tests for telicity?: Evidence from English and Chinese
Xiao, R. & McEnery, T. 2006 In: Corpus linguistics and linguistic theory. 2, 1, p. 1-21, 21 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Passive constructions in English and Chinese: a corpus-based contrastive study
Xiao, R., McEnery, T. & Qian, Y. 2006 In: Languages in Contrast. 6, 1, p. 109-149, 41 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Review: Xaira - an XML aware indexing and retrieval architecture
Xiao, R. 2006 In: Corpora. 1, 1, p. 99-103, 5 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Collocation, semantic prosody and near synonymy: A cross-linguistic perspective.
Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 03/2006 In: Applied Linguistics. 27, 1, p. 103-129, 27 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Corpus-based language studies: an advanced resource book.
McEnery, A. M., Xiao, R. Z. & Tono, Y. 2006 London: Routledge. 386 p. (Routledge Applied Linguistics Series).
Research output: Book/Report/Proceedings › Book
2005
Passive constructions in English and Chinese: A corpus-based contrastive study.
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 14/07/2005 In: Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series. 1, 1
Research output: Contribution to journal › Journal article
A corpus-based approach to tense and aspect in English-Chinese translation
Xiao, R. & McEnery, T. 2005 Translation and Contrastive Studies. Pan,. W., Fu, H., Luo, X., Chase, M. & Walls, J. (eds.). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, p. 114-157 34 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
Character encoding in corpus construction.
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 2005 Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practice. Wynne, M. (ed.). Oxford, UK: AHDS
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
Situation aspect: A two-level approach.
Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 2005 Crosslinguistic Views on Tense, Aspect and Modality. Hollebrandse, B., van Hout, A. & Vet, C. (eds.). 13 ed. Amsterdam, The Netherlands: Rodopi bv, p. 185-200 16 p. (Cahiers Chronos).
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
HELP or HELP to: What do corpora have to say?
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 04/2005 In: English Studies. 86, 2, p. 161-187, 27 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Two approaches to genre analysis: three genres in modern American English.
Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 1/03/2005 In: Journal of English Linguistics. 33, 1, p. 62-82, 21 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
2004
Distribution of aspect markers in English and Chinese
Xiao, R. 2004 The Development of the Compilation and Application of Parallel Corpora. Wang, K. (ed.). Beijing: Beijing Foreign Language Education and Research Press, p. 108-118 11 p.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
Corpora and bilingual corpora
Wang, K., Xiao, R. & Yang, X. 2004 The Development of the Compilation and Application of Parallel Corpora. Wang, K. (ed.). Beijing
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A corpus for monolingual and contrastive language study
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 05/2004 LREC.
Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings › Chapter
The use of corpora in the study of collocation and semantic prosody, exemplified through corpus data from English and Mandarin Chinese.
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 09/2004 0 p.
Research output: Contribution to conference › Speech
Developing Asian language corpora: standards and practice.
Xiao, R. Z., McEnery, A. M., Baker, J. P. & Hardie, A. 25/03/2004 8 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Aspect in Mandarin Chinese: A corpus-based study.
Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 30/11/2004 Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. 305 p. (Studies in Language Companion Series).
Research output: Book/Report/Proceedings › Book
Swearing in modern British English: the case of fuck in the BNC.
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 08/2004 In: Language and Literature. 13, 3, p. 235-268, 34 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
A corpus-based two-level model of situation aspect.
Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 1/07/2004 In: Journal of Linguistics. 40, 2, p. 325-363, 39 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Corpus linguistics and South Asian languages: corpus creation and tool development.
Baker, P., Hardie, A., McEnery, T., Xiao, R. Z., Bontcheva, K., Cunningham, H., Gaizauskas, R., Hamza, O., Maynard, D., Tablan, V., Ursu, C., Jayaram, B. D. & Leisher, M. 11/2004 In: Literary and Linguistic Computing. 19, 4, p. 509-524, 16 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
2003
The use of parallel and comparable corpora in language study
Xiao, R. 2003 In: English Education in China. 2003, 1
Research output: Contribution to journal › Journal article
Contrasting tense and aspect in English and Chinese: A corpus-based perspective.
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 04/2003 UK: ESRC, 8 p.
Research output: Working paper
The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese.
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 12/2003 Paris, France / Oxford, UK: European Language Resources Association / Oxford Text Archive
Research output: Other contribution
Aspect Marking in English and Chinese: Using the Lancaster Corpus of Mandarin Chinese for Contrastive Language Study.
McEnery, A. M., Xiao, R. Z. & Mo, L. 11/2003 In: Literary and Linguistic Computing. 18, 4, p. 361-378, 18 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
2002
Domains, text types, aspect marking and English-Chinese translation
McEnery, T. & Xiao, R. 22/05/2002 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Help or help to: What do corpora have to say?
McEnery, T. & Xiao, R. 1/11/2002 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
A two-level approach to situation aspect
Xiao, R. & McEnery, T. 18/06/2002 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
A corpus-based approach to tense and aspect in English-Chinese translation.
Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 8/08/2002 0 p.
Research output: Contribution to conference › Conference paper
Situation aspect as a universal aspect: implications for artificial languages
Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 09/2002 In: Journal of Universal Language. 3, 2, p. 139-177, 39 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
Domains, text types, aspect marking and English-Chinese translation.
McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 03/2002 In: Languages in Contrast. 2, 2, p. 211-229, 19 p.
Research output: Contribution to journal › Journal article
2001
A corpus-based study of interaction between Chinese perfective -le and situation types.
Xiao, R. Z. 03/2001
Research output: Contribution to conference › Poster
A corpus-based study of split words in Chinese: Interfacing morphology, syntax and pragmatics
15/01/2008 → 14/04/2009
Split words are a type of construction in Chinese that consists of two parts which are separable by some interposing elements, though they behave like and are usually considered as single words when t ... Read more»Contrasting English and Chinese
01/07/2004 → 31/10/2007
As an extension of the ESRC project Contrasting aspect and tense in English and Chinese (RES-000-22-0135), this project will be comparing and contrasting aspect-related grammatical categories across t ... Read more»Contrasting aspect and tense in english and chinese: a corpus-based perspective
01/02/2003 → 31/03/2004
Aspect is a linguistic phenomenon that is related to the temporal properties of linguistically described situations in the world and how these situations are presented. As the temporal notion denoted ... Read more»
Richard Xiao appointed to the peer review panel of the University of Bologna
17/05/2013
Richard Xiao has recently been appoined to the peer review panel by the University of Bologna. The appointment letter says, "in recognition of your expertise, as well as your scientific and cultural a ... Read more»Richard Xiao awarded a new ESRC grant
16/05/2013
Richard Xiao has been successful in a bid to the ESRC for a project on'Comparable and Parallel Corpus Approaches to the Third Code: English and Chinese Perspectives'. The bid was submitted jointly wit ... Read more»Richard Xiao gave a talk at Beijing Foreign Studies University
09/04/2013
Richard Xiao gave an invited a talk at China's National Research Centre for Foreign Language Education, Beijing Foreign Studies University on 9th April 2013. The paper is entitled "English abstracts b ... Read more»Corpus Linguistics 2013 @ Lancaster - Call for Papers
03/10/2012
The seventh international Corpus Linguistics conference (CL2013) will be held at Lancaster University from Tuesday 23rd July 2013 to Friday 26th July 2013. The main conference will be preceded by a wo ... Read more»
The HEA Workshop on the Role of Corpora in LSP Learning and Teaching
(Invited speaker) 23/7/2012
Activity: Participation in workshop, seminar, course
Read more»Corpus linguistics: technologies for language research, teaching and learning
(Keynote/plenary speaker) 28/6/2012 → 30/6/2012
Activity: Participation in conference
Read more»Zhejiang University of Finance and Economics
(Invited speaker) 10/4/2012
Activity: Participation in conference
Read more»Corpus-based studies of translational Chinese in English-Chinese translation
(Speaker) 10/4/2012
Activity: Invited talk
Read more»Culture and Identity in Times of Change
(Keynote/plenary speaker) 23/2/2012 → 25/2/2012
Activity: Participation in conference
Read more»Workshop on Corpora and Chinese Language Teaching and Learning
(Invited speaker) 2/11/2012 → 3/11/2012
Activity: Participation in workshop, seminar, course
Read more»the 16th World Congress of Applied Linguistics
(Invited speaker) 23/8/2011 → 28/8/2011
Activity: Participation in conference
Read more»Contrastive Corpus Linguistics: Cross-linguistic contrast of English and Chinese
(Invited speaker) 5/5/2011 → 8/5/2011
Activity: Participation in conference
Read more»Cross-linguistic contrast of English and Chinese
(Speaker) 26/4/2011
Activity: Invited talk
Read more»Idioms, word clusters, and reformulation markers in translational Chinese
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»Using corpora in contrastive and translation studies
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»the Postgraduate Conference in Applied Linguistics
(Keynote/plenary speaker) 26/6/2009 → 27/6/2009
Activity: Participation in conference
Read more»Corpus-based language pedagogy
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»COST A31 conference on the Boundaries of Classification: Definitions, Processes and Adaptability
(Invited speaker) 15/9/2008 → 18/9/2008
Activity: Participation in conference
Read more»National Conference on Corpus-Based Translation Studies (CBTS) 2012
(Keynote/plenary speaker) 31/3/2012 → 2/4/2012
Activity: Participation in conference
Read more»Using corpora to improve grammatical descriptions
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»Using corpora to improve grammatical descriptions: Infinitival complementation of HELP
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»Bridging contrastive study and language acquisition research: A corpus-based study of passives in English and Chinese
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»The development of corpus linguistics in Chinese context
(Speaker) 3/5/2012
Activity: Invited talk
Read more»Contrastive Corpus Linguistics: Cross-linguistic contrast of English and Chinese
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»Using an enhanced multidimensional model in study of world Englishes
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»Using corpora to improve grammatical descriptions: Infinitival complementation of HELP
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»What can SLA learn from contrastive corpus linguistics? The case of passive constructions in Chinese learner English
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»Using Xaira to explore corpora
(Speaker)
Activity: Invited talk
Read more»English abstracts by native and nonnative writers: A multidimensional contrastive move analysis
(Speaker) 9/4/2013
Activity: Invited talk
Read more»Corpus linguistics and linguistic theory
(Guest editor)
Activity: Editorial activity
Read more»
