Dr Richard Xiao

Dr Richard Xiao

UCREL Project Development Officer, Lecturer

County South
Lancaster University
Bailrigg
Lancaster
United Kingdom
LA1 4YL


Tel: +44 1524 592271
Location: C46

Affiliations

UCREL - University Centre for Computer Corpus Research on Language

Richard's major research interests cover corpus-based language studies, contrastive linguistics, translation studies, Chinese linguistics, English language and linguistics, tense and aspect theory, and teaching Chinese as a second language. He is a member of the Editorial Boards of Chinese Language and Discourse, Corpora, Foreign Language Learning Theory and Practice, Glossa, International Journal of Corpus Linguistics, and Languages in Contrast. His recent books include Translation and Contrastive Linguistic Studies at the Interface of English and Chinese (A special issue of Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2013), Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation (2012), Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (2010), Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese (2010), A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese: Core vocabulary for learners (2009), Corpus-based Language Studies: an Advanced Resource Book (2006), and Aspect in Mandarin Chinese: A Corpus-based Study (2004).

PhD Supervision Interests

Richard's research is essentially corpus-based and empirical in nature. Potential PhD proposals are welcome in the following areas: corpus linguistics, contrastive and translation studies of English and Chinese, Chinese linguistics (particularly lexical and grammatical studies), tense and aspect theory, and teaching Chinese as second language.

Profile

Administration

Direcotor, Lancaster University Confucius Institute

China Strategy Group, Lancaster University

Research Committee, Department of Linguistics and English Language

Undergraduate Committee, Department of Linguistics and English Language

Current teaching

Richard is the Course Director of Chinese in the Department of Linguistics and English Language. In 2013-2014, Richard is the course convenor for CHIN100 Part 1 Chinese (Intensive), CHIN200 Chinese Langauge (2), CHIN201 Chinese Language (3), and CHIN310 Chinese Culture and Society. He also teaches on undergraduate and postgraduate modules LING103 Linguistics, LING200 Reseachng Language, and LING401 Research Methods in addition to supervising undergraduate, MA and doctoral students' dissertations and theses.

Research and scholarly activities

Richard's major research interests cover corpus linguistics, contrastive linguistics, translation studies, Chinese linguistics, English language and linguistics, tense and aspect theory, and teaching Chinese as a second language.

Richard is a member of the Editorial Boards of following international journals and book series:

He is currently also a member ofthe Standing Council of the Corpus Linguistics Society of China (CLCS).

He is a regular assessor for the following national research councils:

He has regularly reviewed for the following journals:

He is also a reviewer for publishers including BloomsburyPalgrave MacmillanRoutledge.

Richard has launched a well-received international conference series, Using Corpora in Contrastive and and Translation Studies (UCCTS), with the first two conferences taking place in June 2008 (UCCTS1) and July 2010 (UCCTS2) and the third held jointly with the 7th International Contrastive LinguisticsConference (ICLC7-UCCTS3) in July 2013.

Richard is currently the External Examiner for the postgraduate programmes MRes in Translation Studies and the MSc in Translation Studies with TESOL at the University of Stirling, and for MA Chinese/English/Chinese Translating and Interpreting at Salford University. He has examined PhD these as an external examiner for the University of Birmingham, the University of Manchester, the University of Western Australia, and London University.

Personal website: http://www.lancs.ac.uk/staff/xiaoz/.

In Press

Contrastive corpus linguistics: cross-linguistic contrast of English and Chinese

Xiao, R. 2014 Corpus linguistics in Chinese context. Zou, B., Hoey, M. & Smith, S. (eds.). Basingstoke: Palgrave Macmillan

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

The Lancaster corpus of Mandarin Chinese

Xiao, R. 2014 Encyclopedia of Chinese language and linguistics. Sybesma, R., Behr, W., Handel, Z., Huang, J. C. T. & Gu, Y. (eds.). Brill

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Collocation

Xiao, R. 2014 The Cambridge Handbook of Corpus Linguistics. Biber, D. & Reppen, R. (eds.). Cambridge: Cambridge University Press

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

2014

Translation and contrastive linguistic studies at the interface of English and Chinese: significance and implications

Xiao, R. (ed.) & Wei, N. (ed.) 05/2014 Corpus linguistics and linguistic theory, 10, 1 173 p.

Research output: Contribution to specialist publicationSpecial issue

Lexical and grammatical properties of Translational Chinese: translation universal hypotheses reevaluated from the Chinese perspective

Xiao, R. & Dai, G. 05/2014 In: Corpus linguistics and linguistic theory. 10, 1, p. 11-55 45 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Translation and contrastive linguistic studies at the interface of English and Chinese: significance and implications

Xiao, R. & Wei, N. 05/2014 In: Corpus linguistics and linguistic theory. 10, 1, p. 1-10 10 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2013

Is there a reputational benefit to hosting the Olympics and Paralympics?

McEnery, T., Potts, A. & Xiao, R. 23/07/2013

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Translation universal hypotheses reevaluated from the Chinese perspective

Xiao, R. 2013

Research output: Contribution to conferenceConference paper

A multidimensional contrastive move analysis of native and nonnative English abstracts

Xiao, R. & Cao, Y. 2013

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Lexical and grammatical properties of translational Chinese

Xiao, R. 2013

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Review of "Corpus Studies in Contrastive Linguistics" (John Benjamins, 2012)

Xiao, R. 2013 In: Languages in Contrast. 13, 2, p. 267-273 7 p.

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

A multi-dimensional contrastive study of English abstracts by native and nonnative writers

Cao, Y. & Xiao, R. 11/2013 In: Corpora. 8, 2, p. 209-234 26 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

London 2012 media impact study: Report for the Department for Culture Media and Sport

McEnery, T., Potts, A. & Xiao, R. 2013 London: Department for Culture Media and Sport

Research output: Other contribution

A multidimensional contrastive study of English abstracts by native and nonnative writers

Cao, Y. & Xiao, R. 11/01/2013

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Grammar and corpora

Xiao, R. & McEnery, T. 2013 The encyclopedia of applied linguistics. Chapelle, C. (ed.). Chichester: Wiley Blackwell

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Review of McEnery and Hardie (2012) Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice

Xiao, R. 10/2013 In: Corpus linguistics and linguistic theory. 9, 2, p. 293-303 11 p.

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

2012

Review of Paul Baker (2010) Sociolinguistics and Corpus Linguistics

Xiao, R. & Lu, J. 11/2012 In: Foreign Language Teaching Theory and Practice. 2012, 4

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

Using corpora in synchronic and diachronic language studies

Xiao, R. 11/2012 In: Foreign Language Teaching Theory and Practice. 2012, 6

Research output: Contribution to journalJournal article

Introducing Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice

Xiao, R. & Yu, W. 11/2012 In: Foreign Language Teaching and Research. 2012, 6, p. 944-948 5 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Comparable corpus based studies of translational Chinese

Xiao, R. 31/03/2012 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Corpus-based Translation Studies: The case of translational Chinese in English-Chinese translation

Xiao, R. 23/02/2012 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Contrastive Corpus Linguistics: Cross-linguistic contrast of English and Chinese

Xiao, R. 28/06/2012 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation

Xiao, R. 2012 Shanghai: Shanghai Jiao Tong University Press. 190 p. (Corpus Translation Studies series).

Research output: Book/Report/ProceedingsBook

2011

Contrastive Corpus Linguistics: Cross-linguistic contrast of English and Chinese

Xiao, R. 5/05/2011 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Corpus-based language pedagogy in Chinese context

Xiao, R. 2/11/2011 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

“SL shining through” in translational language: A corpus-based study of Chinese translation of English passives

Dai, G. & Xiao, R. 2011 In: Translation Quarterly. 62, p. 85-108

Research output: Contribution to journalJournal article

Reformulation markers in translational Chinese

Dai, G. & Xiao, R. 2011 In: Foreign Language and Literature. 2011, 3, p. 184-193 10 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Corpus-based contrastive and translation studies

Dai, G. & Xiao, R. 2011 In: International Journal for Academic Development. 2011, 4

Research output: Contribution to journalJournal article

A new framework for translation studies and teaching: a comprehensive review of corpus-based translation studies

Xiao, R. & Dai, G. 2011 In: Foreign Language Teaching Theory and Practice. 2011, 1, p. 8-15 8 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Word clusters and reformulation markers in Chinese and English: Implications for translation universal hypotheses

Xiao, R. 2011 In: Languages in Contrast. 11, 2, p. 145-171 27 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2010

Idioms, word clusters and reformulation markers in translational Chinese

Xiao, R. 27/07/2010 Proceedings of The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies 2010 Conference (UCCTS2010). Xiao, R. (ed.). Lancaster: Lancaster University

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsPaper

'SL shining through' in translational language: A corpus-based study of Chinese translation of English

Dai, G. & Xiao, R. 27/07/2010 Proceedings of The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies 2010 Conference (UCCTS2010). Xiao, R. (ed.). Lancaster: Lancaster University, 26 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsPaper

Can “translation universals” survive in English-Chinese translation?

Xiao, R. 23/08/2010 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

In pursuit of the “third code”: Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies

Xiao, R., He, L. & Yue, M. 2010 Using Corpora in Contrastive and Translation Studies. Xiao, R. (ed.). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, p. 182-214 33 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

What corpora can offer in language teaching and learning

McEnery, T. & Xiao, R. 2010 Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Hinkel, E. (ed.). London & New York: Routledge, Vol. 2, p. 364-380 17 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Corpus creation

Xiao, R. 2010 The Handbook of Natural Language Processing. Indurkhya,. N. & Damerau, F. (eds.). 2nd edition ed. London: CRC PRESS-TAYLOR & FRANCIS GROUP, p. 147-165 19 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Using Corpora in Contrastive and Translation Studies

Xiao, R. (ed.) 2010 Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. 540 p.

Research output: Book/Report/ProceedingsBook

How different is translated Chinese from native Chinese?

Xiao, R. 2010 In: International Journal of Corpus Linguistics. 15, 1, p. 5-35 30 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

In pursuit of the "third code": A study of translation universals based on the ZCTC corpus of translational Chinese

Xiao, R. & Dai, G. 2010 In: Foreign Language Teaching and Research. 42, 1, p. 53-61 9 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Idioms and word clusters in translational Chinese: a corpus-based study

Xiao, R. & Dai, G. 2010 In: Foreign Language Research.2010, 3, p. 79-86 8 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Using corpora in language pedagogy: A case study of passive constructions in Chinese learner English

Xiao, R. & Dai, G. 2010 In: Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences Edition). 40, 4, p. 189-200 12 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Corpus-based studies on explicitation in translation

Xiao, R. & Dai, G. 2010 In: The Chinese Translators Journal. 2010, 1, p. 76-80 5 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

In memory of Stig Johansson

Xiao, R. 2010 In: Languages in Contrast. 10, 2, p. 127-128 2 p.

Research output: Contribution to journalEditorial

Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese

McEnery, T. & Xiao, R. 8/06/2010 London: Routledge. 201 p.

Research output: Book/Report/ProceedingsBook

Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand): A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese.

Siewierska, A., Xu, J. & Xiao, R. 07/2010 In: Language Sciences. 32, 4, p. 464-487 24 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2009

How different is translated Chinese from native Chinese?

Xiao, R. 07/2009 Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2009 University of Liverpool, UK 20-23 July 2009. Mahlberg, M., González-Díaz, V. & Smith, C. (eds.). Liverpool: University of Liverpool Press, 22 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsPaper

How can corpora help in language pedagogy?

Xiao, R. 26/06/2009 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Corpus informed approach to Canonical Typology: With special reference to separable verb compounds in Mandarin

Xu, J., Siewierska, A. & Xiao, R. 9/01/2009 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Verb compounds within canonical typology: Chinese separable verb compounds

Siewierska, A., Xu, J. & Xiao, R. 5/02/2009 3 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

In search of the third code: Translation universal research based on translated Chinese

Xiao, R. & Dai, G. 24/10/2009 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Using corpora in Translation Studies: the state of the art

Xiao, R. & Yue, M. 2009 Contemporary Corpus Linguistics. Baker, P. (ed.). London: Continuum, p. 237-262 26 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Multidimensional analysis and the study of world Englishes

Xiao, R. 12/2009 In: World Englishes. 28, 4, p. 421-450 30 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Review of Warp and Weft: Chinese Language and Culture by Keekok Lee

Xiao, R. 12/03/2009 In: Times Higher Education. 1887, p. 52 1 p.

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

Negation in English: A corpus-based study

Xiao, R. & Dai, G. 2009 In: Foreign Language and Literature. 2009, 4, p. 228-236

Research output: Contribution to journalJournal article

A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese: Core vocabulary for learners

Xiao, R., Rayson, P. & McEnery, T. 2009 London: Routledge.

Research output: Book/Report/ProceedingsBook

2008

In pursuit of the third code: Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies: Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies

Xiao, R., He, L. & Yue, M. 25/09/2008 Proceedings of The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS 2008). Xiao, R., He, L. & Yue, M. (eds.). Lancaster: Lancaster University, 40 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsPaper

Splitable verb-noun compounds in spoken and written Chinese

Siewierska, A., Xu, J. & Xiao, R. 17/09/2008 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Using an enhanced MDA approach in study of world Englishes

Xiao, R. 13/06/2008 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Classifiers in English and Chinese: A corpus-based contrastive study

Xiao, R. 15/12/2008 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Corpora and language education

Xiao, R. & Xu, J. 2008 In: Foreign Language Education in China. 1, 2, p. 50-60 11 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Negation in Chinese: a corpus-based study.

Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 06/2008 In: Journal of Chinese Linguisitics. 36, 2, p. 274-330 57 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Well-known and influential corpora.

Xiao, R. Z. 2008 Corpus Linguistics: An International Handbook. Ludeling, A. & Kyto, M. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, Vol. 1, 776 p. (Handbooks of Linguistics and Communication Science).

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Theory-driven corpus research: using corpora to inform aspect theory.

Xiao, R. Z. 2008 Corpus Linguistics: An International Handbook. Ludeling, A. & Kyto, M. (eds.). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter, Vol. 1, 776 p. (Handbooks of Linguistics and communication Science).

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

2007

Quantifying constructions in English and Chinese: A corpus-based contrastive study

McEnery, T. & Xiao, R. 28/07/2007 Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2007 University of Birmingham, UK 27-30 July 2007. Davies, M., Rayson, P., Hunston, S. & Danielsson, P. (eds.). Lancaster: Lancaster University

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsPaper

Parallel and comparable corpora: The state of play

McEnery, T. & Xiao, R. 2007 Corpus-Based Perspectives in Linguistics. Kawaguchi, Y., Takagaki, T., Tomimori, N. & Tsuruga, Y. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 131–145 15 p. (Usage-Based Linguistic Informatics).

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

A corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British English

Xiao, R. & Tao, H. 2007 In: Sociolinguistic Studies. 1, 2, p. 241-273 33 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

What can SLA learn from contrastive corpus linguistics?: The case of passive constructions in Chinese learner English

Xiao, R. 2007 In: Indonesian Journal of English Language Teaching. 3, 2, p. 1-19 19 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Parallel and comparable corpora: What are they up to?

McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 2007 Incorporating Corpora: Translation and the Linguist. James, G. & Anderman, G. (eds.). Clevedon, UK: Multilingual Matters, (Translating Europe).

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

2006

A corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British English

Xiao, R. 22/10/2006 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Using corpora to study classifiers in Mandarin Chinese

Xiao, R. 8/12/2006 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Can completive and durative adverbials function as tests for telicity?: Evidence from English and Chinese

Xiao, R. & McEnery, T. 2006 In: Corpus linguistics and linguistic theory. 2, 1, p. 1-21 21 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Passive constructions in English and Chinese: a corpus-based contrastive study

Xiao, R., McEnery, T. & Qian, Y. 2006 In: Languages in Contrast. 6, 1, p. 109-149 41 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Review: Xaira - an XML aware indexing and retrieval architecture

Xiao, R. 2006 In: Corpora. 1, 1, p. 99-103 5 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Collocation, semantic prosody and near synonymy: A cross-linguistic perspective.

Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 03/2006 In: Applied Linguistics. 27, 1, p. 103-129 27 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Corpus-based language studies: an advanced resource book.

McEnery, A. M., Xiao, R. Z. & Tono, Y. 2006 London: Routledge. 386 p. (Routledge Applied Linguistics Series).

Research output: Book/Report/ProceedingsBook

2005

Passive constructions in English and Chinese: A corpus-based contrastive study.

McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 14/07/2005 In: Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series. 1, 1

Research output: Contribution to journalJournal article

A corpus-based approach to tense and aspect in English-Chinese translation

Xiao, R. & McEnery, T. 2005 Translation and Contrastive Studies. Pan,. W., Fu, H., Luo, X., Chase, M. & Walls, J. (eds.). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, p. 114-157 34 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Character encoding in corpus construction.

McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 2005 Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practice. Wynne, M. (ed.). Oxford, UK: AHDS

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Situation aspect: A two-level approach.

Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 2005 Crosslinguistic Views on Tense, Aspect and Modality. Hollebrandse, B., van Hout, A. & Vet, C. (eds.). 13 ed. Amsterdam, The Netherlands: Rodopi bv, p. 185-200 16 p. (Cahiers Chronos).

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

HELP or HELP to: What do corpora have to say?

McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 04/2005 In: English Studies. 86, 2, p. 161-187 27 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Two approaches to genre analysis: three genres in modern American English.

Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 1/03/2005 In: Journal of English Linguistics. 33, 1, p. 62-82 21 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2004

Distribution of aspect markers in English and Chinese

Xiao, R. 2004 The Development of the Compilation and Application of Parallel Corpora. Wang, K. (ed.). Beijing: Beijing Foreign Language Education and Research Press, p. 108-118 11 p.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Corpora and bilingual corpora

Wang, K., Xiao, R. & Yang, X. 2004 The Development of the Compilation and Application of Parallel Corpora. Wang, K. (ed.). Beijing

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A corpus for monolingual and contrastive language study

McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 05/2004 LREC.

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Developing Asian language corpora: standards and practice.

Xiao, R. Z., McEnery, A. M., Baker, J. P. & Hardie, A. 25/03/2004 8 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Aspect in Mandarin Chinese: A corpus-based study.

Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 30/11/2004 Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. 305 p. (Studies in Language Companion Series).

Research output: Book/Report/ProceedingsBook

Swearing in modern British English: the case of fuck in the BNC.

McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 08/2004 In: Language and Literature. 13, 3, p. 235-268 34 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

A corpus-based two-level model of situation aspect.

Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 1/07/2004 In: Journal of Linguistics. 40, 2, p. 325-363 39 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Corpus linguistics and South Asian languages: corpus creation and tool development.

Baker, P., Hardie, A., McEnery, T., Xiao, R. Z., Bontcheva, K., Cunningham, H., Gaizauskas, R., Hamza, O., Maynard, D., Tablan, V., Ursu, C., Jayaram, B. D. & Leisher, M. 11/2004 In: Literary and Linguistic Computing. 19, 4, p. 509-524 16 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2003

The use of parallel and comparable corpora in language study

Xiao, R. 2003 In: English Education in China. 2003, 1

Research output: Contribution to journalJournal article

The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese.

McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 12/2003 Paris, France / Oxford, UK: European Language Resources Association / Oxford Text Archive

Research output: Other contribution

Aspect Marking in English and Chinese: Using the Lancaster Corpus of Mandarin Chinese for Contrastive Language Study.

McEnery, A. M., Xiao, R. Z. & Mo, L. 11/2003 In: Literary and Linguistic Computing. 18, 4, p. 361-378 18 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2002

Domains, text types, aspect marking and English-Chinese translation

McEnery, T. & Xiao, R. 22/05/2002 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Help or help to: What do corpora have to say?

McEnery, T. & Xiao, R. 1/11/2002 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

A two-level approach to situation aspect

Xiao, R. & McEnery, T. 18/06/2002 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

A corpus-based approach to tense and aspect in English-Chinese translation.

Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 8/08/2002 0 p.

Research output: Contribution to conferenceConference paper

Situation aspect as a universal aspect: implications for artificial languages

Xiao, R. Z. & McEnery, A. M. 09/2002 In: Journal of Universal Language. 3, 2, p. 139-177 39 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

Domains, text types, aspect marking and English-Chinese translation.

McEnery, A. M. & Xiao, R. Z. 03/2002 In: Languages in Contrast. 2, 2, p. 211-229 19 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2001

 

 

Copyright & Disclaimer | Privacy and Cookies Notice