@Begin @Filename: 04 @Participants: INF Gra Informant, EN1 Puj Interviewer, EN4 Tur Interviewer @Sex of INF: male @Age of INF: 68; @Job of INF: he was a farmer, now he is retired @Mother tongue of INF: Catalan @Most usual language of INF: Catalan @Matrix language(s) of interview: Catalan @Languages: Catalan (1), Spanish (2) @Comment: he is a Canongian man married to a Canongian woman @Date of recording: 22-OCT-1987 @Interviewer(s): EN1 Pujadas, EN4 Turell @Date of coding: 25-MAR-97 @Transcriber and Coder: Turell, Forcadell *EN1: l'@1 altra@1 societat@1 era@1 mes@1 antiga@1 no@1 ? %trn: 024 %glo: the other society was more old no %tra: the other society was older, wasn't it ? *INF: si@1 . %trn: 025 %glo: yes %tra: yes . *INF: l'@1 altra@1 societat@1 es@1 centenaria@1 . %trn: 025 %glo: the other society is centenarian . %tra: the other society is centenarian . *INF: deu@1 tindre@1 ### potser@1 te@1 cent@1 quinze@1 o@1 cent@1 vint@1 anys@1 . %trn: 025 %glo: it_might to_be maybe has one_hundred fifteen or hundred twenty years %tra: it might be one hundred fifteen or one hundred twenty years old. *EN1: i@1 aixo@1 de@1 que@1 hi@1 hagues@1 dos@1 sectors@1 en@1 el@1 poble@1 [$y2] veure@1 ## amb@1 els@1 propietaris@1 grans@1 o@1 # amb@1 # es@1 a@1 dir@1 +... %trn: 026 %glo: and this of that there were two sectors in the village had that see with the owners bigs or with is to_say %tra: and the fact of there were two sectors in the village was related to the big owners or with... I mean. *INF: no@1 . %trn: 027 %glo: no %tra: no *INF: ni@1 amb@1 politica@1 . %trn: 027 %glo: nor with politics %tra: not even with politics . *EN1: es@1 curios@1 no@1 ? %trn: 028 %glo: is curious no %tra: funny, isn't it ? *INF: es@1 curios@1 . %trn: 029 %glo: is curious %tra: yes, it's funny . *EN1: pero@1 va@1 ser@1 per@1 relacions@1 de@1 grups@1 d'@1 amics@1 i@1 tal@1 . %trn: 030 %glo: but it_auxpast to_be for relations of groups of friends and so %tra: but it was because of the relationships between groups of friends and so on ? *INF: perque@1 uns@1 eren@1 de@1 l'@1 Orfeo@1 i@1 altres@1 del@1 Casino@1 . %trn: 031 %glo: because some were from the Choral_Society and others from_the Casino %tra: because there were some people who joined the Orfeo and others from de Casino . *EN1: mhm@1 . %trn: 032 %glo: uh_huh %tra: uh huh *INF: el@1 Casino@1 ## representava@1 la@1 la@1 # classe@1 de@1 dretes@1 ### i@1 l'@1 Orfeo@1 la@1 classe@1 d'@1 esquerres@1 . %trn: 033 %glo: the Casino represented the the class of rights and and the Choral_Society the class of lefts %tra: the Casino represented the right-wing and the Orfeo the left-wing . *INF: pero@1 el@1 mes@1 [$b] # eren@1 alla@1 amb@1 les@1 esquerres@1 ## amb@1 els@1 de@1 l'@1 Orfeo@1 . %trn: 033 %glo: but the more powerfuls were there with the lefts with the of the Choral_Society %tra: but the more powerful people were with the left, with the Orfeo . *INF: pero@1 i@1 aqui@1 tambe@1 n'@1 hi@1 havia@1 tambe@1 que@1 eren@1 comunistes@1 [%laughs]. %trn: 033 %glo: but and here also it there was also who were communists %tra: and some were even communists . *EN4: en@1 el@1 Casino@1 . %trn: 034 %glo: in the Casino %tra: you mean in the Casino . *INF: al@1 Casino@1 . %trn: 035 %glo: at_the Casino %tra: [yes], in the Casino . *INF: vui@1 dir@1 que@1 allo@1 de@1 ## l'@1 idiologia@1 politica@1 no@1 era@1 . %trn: 035 %glo: I_want to_say that that of the ideology political not was %tra: It means, then, that this thing about idelogy was not [decisive] . @End