New approaches to written code-switching and multilingual texts - panel at SS17
Date: 1 October 2007
A workshop on the theme
will be held at Sociolinguistics Symposium 17, Amsterdam, 2008
After many years in which interest in language alternation has focussed almost entirely on spoken code-switching, recently there has been renewed interest in written mixed-language texts. This seems largely to have been driven by new media on the one hand - the potential of email, SMS messaging, websites and blogs (among others) to provide new, less regulated spaces where language mixing can take place - and new methods on the other: for example, researchers in this area have begun to explore the potential of Critical Discourse Analysis, various ethnographic methods, and new ways of analysing images and signs such as those offered by Kress and van Leeuwen (1996/2006) and Scollon and Scollon (2003). However, at the moment there is no general agreement on what constitutes the subject area and there is no widely applicable framework for analysis, the existing frameworks having all been developed for spoken data.
This panel will bring together researchers working with a variety of types of data - in 'new' and 'old' media - and with a range of approaches, all concerned with texts (in the broadest sense) which include two or more languages.
The session will be organised as a thematic panel with seven papers and a discussant.
The key questions raised will be methodological: the scope of the field, its relationship to the field of spoken code-switching research, the development of frameworks to account for written mixed-language texts, and any pedagogical applications.
New approaches to written code-switching and multilingual texts
Associated staff: Mark Sebba
Associated departments and research centres: Linguistics and English Language